This poem will never not remind me of autumn and give me warm, slightly melancholy, perfect feels.
[Do you remember still: falling stars]
Rainer Maria Rilke – 1875-1926
how they leapt slantwise through the sky
like horses over suddenly held-out hurdles
of our wishes — did we have so many? —
for stars, innumerable, leapt everywhere;
almost every gaze upward became
wedded to the swift hazard of their play,
and our heart felt like a single thing
beneath that vast disintegration of their brilliance —
and was whole, as if it would survive them!
“Do you still remember: falling stars,” from Uncollected Poems by Rainer Maria Rilke, translated by Edward Snow. Translation copyright © 1996 by Edward Snow.